[ bbe ] now the time came when hannah , being with child , gave birth to a son ; and she gave him the name samuel , because , she said , i made a prayer to the lord for him 哈拿就怀孕日期满足生了一个儿子、给他起名叫撒母耳、说、这是我从耶和华那里求来的。
Now the birth of jesus christ was as follows : when his mother mary had been betrothed to joseph , before they came together she was found to be with child by the holy spirit 太1 : 18耶稣基督降生的事、记在下面他母亲马利亚已经许配了约瑟、还没有迎娶、马利亚就从圣灵怀了孕。
As thou knowest not what is the way of the spirit , nor how the bones do grow in the womb of her that is with child : even so thou knowest not the works of god who maketh all 5风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道,这样,行万事之神的作为,你更不得知道。
For this cause he will give them up till the time when she who is with child has given birth : then the rest of his brothers will come back to the children of israel 3耶和华必将以色列人交付敌人、直等那生产的妇人生下子来那时掌权者原文作他其馀的弟兄必归到以色列人那里。
] therefore the lord himself shall give you a sign . look , the young woman is with child and shall bear a son , and shall name him immanuel 因此主自己必给你们一个兆头看吧,必有少妇要怀孕,生个儿子(或译有个少妇怀着孕,必生个儿子) ;她必给他起名叫‘以马内利’ (即上帝与我们同在) 。
We have been with child , we have been in pain , we have as it were brought forth wind ; we have not wrought any deliverance in the earth ; neither have the inhabitants of the world fallen 我们也曾像怀孕一般疼痛,但所生的像风;我们未曾在地上行过拯救的事,世上的居民也未曾因我们生下来。
This is how the birth of jesus christ came about : his mother mary was pledged to be married to joseph , but before they came together , she was found to be with child through the holy spirit 21耶稣基督降生的事,记在下面:他母亲22马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣23灵怀了孕。
Then menahem sent destruction on tappuah and all the people in it , and its limits , from tirzah , because they would not let him come in ; and he had all the women who were with child cut open 那时米拿现从得撒起、攻打提斐萨和其四境、击杀城中一切的人、剖开其中所有的孕妇都因他们没有给他开城。
[ niv ] this is how the birth of jesus christ came about : his mother mary was pledged to be married to joseph , but before they came together , she was found to be with child through the holy spirit 21耶稣基督降生的事,记在下面:他母亲22马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣23灵怀了孕。
Now the origin of jesus christ was in this way : his mother , mary , after she had been engaged to joseph , before they came together , was found to be with child of the holy spirit 18耶稣基督的由来,乃是这样: ?母亲马利亚已经许配了约瑟,他们还没有同居,马利亚就被看出怀了孕,就是她从圣灵所怀的。